歌词
don't enrage the hunter
切莫煽动猎人的气焰
who showed mercy to her prey
她对猎物已足够怜悯
i've held back my hunger
饥肠辘辘但隐忍克制
not for you to have your way
只换得你的胡作乱来
fickle as the thunder
好像飘忽不定的闪电
striking on my windowpane
你次次击打在我窗台
it pains me now to wonder
镇痛思虑后幡然醒悟
would it kill for you to stay
留下你竟需以死相赴
maybe i do deserve ur loathing
或许我活该被你诟病
but i have my reasons
但是我保证有情有理
can't tie me down i'm floating
悬浮空中别把我束缚
dissolve your adhesive
从未被你的牵挂粘连
I was dying to know ya
我本渴望触碰了解你
but now i warn ya
现在不得不发出警告
don't enrage me
你切莫煽动我的气焰
i've shown mercy to my prey
我对猎物已足够宽恕
won't hold back my hunger
不再饥肠辘辘地克制
I won‘t let you to have your way
我不会让你肆意妄为
fickle as the thunder
好像飘忽不定的闪电
striking on my windowpane
你次次击打在我窗台
it pains me now to wonder
镇痛思虑后幡然醒悟
would it kill for you to stay
留下你竟需以死相赴
kill for you to stay
以死相赴
kill for you to stay
以死相赴
Bet you can't find me
我赌你找不到我
I was a liar but you can't make me stay
我曾是个骗子 但你无需以死相赴 我自会离开
Have you ever felt lonely
你曾经也很孤独吧
I'll find my way no longer in your wicked play
我没多久就会逃出你的圈套
I was the hunter you were the prey
曾经你何尝没有被我玩弄于股掌呢
I think I see through everything you've wanted on your face
现在你的眼中满是欲望
Shit I used to pull you in with all my grace
我曾费劲心机的拉拢你
Now you're driving me all the way to my grave
现在你亲手将我推向坟墓
You want no apology you want the "fire"
你不想要道歉 你只想要“开火”
You fuel up your pain and your ire
仇恨和愤怒已经将你吞噬
There's no winner in this ****ing choir
在这场“合唱”中没有绝对的赢家
Gonna break free from your mire
但我先想方设法挣扎出你的泥潭吧
I was dying to know ya
我本渴望触碰了解你
but now i warn ya
现在不得不发出警告
don't enrage me
你切莫煽动我的气焰
the hunter has shown mercy to her prey
猎人对你已足够包容
didn't hold back all my hunger
我曾饥肠辘辘地隐忍
just to let you to have your way
不是为让你肆意妄为
fickle as the thunder
好像飘忽不定的闪电
striking on my windowpane
你次次击打在我窗台
it pains me now to wonder
镇痛思虑后幡然醒悟
would it kill for you to stay
留下你竟需以死相赴
kill for you to stay
以死相赴
kill for you to stay
以死相赴
I chose wrong
不会错踏入同一条小溪
Now I'll choose wisely
从即日起我会擦亮眼睛
Lurking in the back u can't find me
隐匿在角落休想寻得我踪影
If u want sth just ask nicely
有什么所需你只要好声提出
i might give it to ya
我便会慷慨解囊
I chose wrong
不会错踏入同一条小溪
Now I'll choose wisely
从即日起我会擦亮眼睛
Lurking in the back u can't find me
隐匿在角落休想寻得我踪影
If u want sth just ask nicely
有什么所需你只要好声提出
i might give it to ya
我便会慷慨解囊
but you didn't
我便会慷慨解囊
you've enraged the hunter
你已点燃猎人的气焰
下载
https://pan.baidu.com/s/1Js9Be3ISpcZjobwKIA_DGg
提取码
备份
TAGS
THE
THE
Don't
Don't
Vincentz
Vincentz
Helen
Helen
Tian
Tian